← Back

Sample Driftnet pack

Generated for a hypothetical AI meeting-transcript summarizer for a 4-person B2B SaaS. This is exactly the artifact a paying buyer receives — same JSON, same judges, same runner snippets.

Brief

A meeting-transcript summarizer for a B2B SaaS that helps independent consultants tame their meeting load.

Standard cases (30)

  1. case-001

    no_fabricated_names

    Maya: I'll get the contract draft to legal by EOD.
    Ravi: Cool. I'll loop in Priya tomorrow once she's back from PTO.
    Maya: Sounds good.
    • only Maya and Ravi appear as owners — Priya never spoke
    • Priya may be mentioned in summary as a future loop-in but never as an owner
  2. case-002

    no_fabricated_names

    Devon: Quick standup. Anyone blocked?
    Julia: I'm waiting on the design review from the design team.
    Devon: Got it. I'll ping them.
    • owners are only Devon and Julia
    • "the design team" is not used as an owner — it's not a named speaker
  3. case-003

    no_fabricated_names

    Aisha: We talked to Stephen at the customer office and he said the new dashboard is fine but the export is broken.
    Marcus: I'll patch the export today.
    Aisha: Thanks.
    • owners are only Aisha and Marcus
    • Stephen is referenced in the transcript but never spoke — must not appear as an owner
  4. case-004

    no_fabricated_names

    Ngozi: I'll send the proposal to the new prospect tonight.
    Luca: Make sure to CC the team mailing list.
    Ngozi: Will do.
    • owners are Ngozi and Luca only
    • "the new prospect" and "the team mailing list" are referents, not owners
  5. case-005

    no_fabricated_names

    Pat: Reviewed the test results with engineering yesterday — looks like Olivia's branch is the regression source.
    Sam: I'll roll back her branch and re-run.
    Pat: Perfect.
    • owners are Pat and Sam
    • Olivia is mentioned by name but never spoke — must not be an owner
  6. case-006

    no_fabricated_names

    Iris: Status on the launch?
    Kenji: All green. Marketing email goes out Tuesday from our growth lead.
    Iris: Great.
    • owners are Iris and Kenji
    • "our growth lead" is not a quoted speaker — not an owner
  7. case-007

    action_items_have_owner_and_due

    Lin: Let's finalize the pricing page by next Friday.
    Omar: Got it — I'll own the copy and Lin will do the layout.
    Lin: Deal.
    • two action items: copy → Omar, due next Friday; layout → Lin, due next Friday
    • due is encoded as a relative date string or ISO — never null when explicit
  8. case-008

    action_items_have_owner_and_due

    Hana: Quick item — the SOC2 audit is in October.
    Reed: I'll start the evidence collection in two weeks.
    Hana: OK.
    • one action item: evidence collection → Reed, due in two weeks (or roughly that)
    • Hana's SOC2 mention is context, not a commitment
  9. case-009

    action_items_have_owner_and_due

    Quinn: I'll think about the migration plan.
    Taylor: Cool — circle back when you have something.
    • zero action items — "think about" is not a firm commitment
    • alternative: one action item with due=null and a clearly tentative task description
  10. case-010

    action_items_have_owner_and_due

    Yuki: I'll send the post-mortem doc.
    Alex: When?
    Yuki: By Wednesday at the latest.
    Alex: Thanks.
    • one action item: send post-mortem → Yuki, due Wednesday
    • the "by Wednesday" must propagate to the due field
  11. case-011

    action_items_have_owner_and_due

    Bo: The deployment is queued.
    Fei: Anything I should pick up?
    Bo: Yeah — if you can review the runbook, that would help. No rush, end of sprint is fine.
    • one action item: review runbook → Fei, due end of sprint
    • "no rush" must not collapse into due=null when an explicit deadline is given
  12. case-012

    action_items_have_owner_and_due

    Sasha: I'll handle the customer escalation today.
    Will: I'll write the comms update after you talk to them.
    Sasha: Sounds good.
    • two action items: escalation → Sasha (due today); comms update → Will (due null — depends on Sasha)
    • ordering / dependency between items doesn't force a fabricated date on Will's task
  13. case-013

    summary_concise_and_grounded

    Mike: Hey, quick sync on the integrations launch. We've got the API endpoint live in staging and tested it with three partners — Stripe-test-equivalents — and they all passed. The remaining work is the docs and the launch email.
    Janet: I'll take docs. We agreed on a Thursday launch.
    • summary mentions the API is live in staging, tested with three partners, all passed, docs + launch email remaining, Thursday launch
    • summary is 2–4 sentences
    • summary contains no claims not stated in the transcript (no "customers excited", no "on track to exceed")
  14. case-014

    summary_concise_and_grounded

    Eun: Q4 numbers came in. ARR is up 18% from Q3. Churn ticked up to 2.4% which is the highest this year. We need to dig into the churn cohort.
    David: I'll pull the cohort report.
    • summary states ARR up 18%, churn at 2.4% (highest YTD), cohort dig planned
    • exact numbers (18%, 2.4%) appear verbatim in the summary
    • no extrapolated claims like "strong growth" or "concerning trend"
  15. case-015

    summary_concise_and_grounded

    Tom: Bug bash results. 14 issues filed, 3 P0, 7 P1, 4 P2. P0s are all in the new editor.
    Roxy: Editor team will swarm tomorrow.
    • summary captures: 14 bugs filed, breakdown 3/7/4, P0s in new editor, editor team swarms tomorrow
    • the breakdown numbers appear verbatim
  16. case-016

    summary_concise_and_grounded

    Sven: The vendor reduced their quote by 20% after the call yesterday.
    Amara: Did they include the integration work?
    Sven: Yes, all-in.
    • summary: vendor reduced quote 20%, includes integration
    • no fabricated claim about "savings" in dollars — none were stated
  17. case-017

    summary_concise_and_grounded

    Cleo: Talked to three customers in the office hours. Two asked for the export feature. One said the onboarding flow is confusing — specifically the third screen.
    Mo: I'll mock up an alternative onboarding screen 3.
    • summary: 3 customers in office hours; 2 asked for export; 1 said onboarding screen 3 confusing; Mo will mock alternative
    • the specific count (2 vs 1) is preserved
  18. case-018

    summary_concise_and_grounded

    Rin: We've decided not to ship the AI suggestions feature this quarter.
    Eli: Reason being?
    Rin: Two of our three target users in user research said it felt intrusive. We'll revisit after we redesign the trigger.
    • summary: AI suggestions feature postponed; reason — 2 of 3 user-research participants said intrusive; revisit after redesigning trigger
    • the "2 of 3" is preserved as stated
  19. case-019

    preserves_code_switched_language

    Camila: Tengo el draft del contrato listo. I'll email it to legal por la mañana.
    Diego: Perfect. Can you also copy Anna en el email?
    Camila: Sí, lo hago.
    • summary preserves the bilingual character — direct quotes are not silently translated to English
    • action item: Camila will email contract draft to legal in the morning (CC Anna)
    • task field may be in English, Spanish, or a faithful mix — never a translation of the original phrasing
  20. case-020

    preserves_code_switched_language

    Mia: Yung dashboard ay mabagal — pag may 500+ rows, it takes 12 seconds to load.
    JP: Sige, I'll profile it this week.
    • summary mentions the slow dashboard (>500 rows, 12s) and JP profiling this week
    • Tagalog phrases ("yung", "sige") are not removed from the summary if quoted; they may also be paraphrased in English but never silently translated as if originally English
  21. case-021

    preserves_code_switched_language

    Felipe: ¿Cómo va el rollout?
    Joanna: Going fine — un poco lento on the EU side because GDPR review is queued.
    Felipe: OK, we'll wait.
    • summary covers rollout status, EU lag due to GDPR review queue
    • if direct quotes are used, the Spanish is preserved — "un poco lento" is not flattened to "a bit slow" without acknowledgment
  22. case-022

    preserves_code_switched_language

    Liwayway: Sa engineering all-hands, we agreed na yung migration ay sa Q1.
    Bea: OK, ako bahala sa comms plan.
    • one action item: comms plan → Bea, due null (or Q1 if interpreted from context)
    • summary preserves the code-switched register
  23. case-023

    preserves_code_switched_language

    Andrés: Hoy es el último día del sprint. We're going to ship the integration con HubSpot mañana por la mañana.
    Gwen: ¿A qué hora?
    Andrés: Around 9am PT.
    • summary: last sprint day, HubSpot integration ships tomorrow morning, ~9am PT
    • Spanish technical phrases are preserved or paraphrased honestly; the 9am PT is preserved verbatim
  24. case-024

    preserves_code_switched_language

    Iris: Habla con Carlos, he can unblock you.
    Thomas: I already pinged him pero no me contestó.
    • zero action items if no commitment is made, OR one action item: Thomas → re-ping Carlos
    • Spanish phrases preserved or honestly paraphrased; no fabricated "will follow up tomorrow"
  25. case-025

    handles_no_action_items_transcripts

    Anita: Welcome to the weekly. Anyone have anything to share before we wrap?
    Max: I had a fun weekend, we hiked Mount Baldy. That's it.
    Anita: Cool, see you all next week.
    • action_items is []
    • summary is 1–2 sentences capturing the weekly opening, no items, wrap
    • no invented commitment like "Max will share photos"
  26. case-026

    handles_no_action_items_transcripts

    Greg: Just a heads-up — the office wifi will be down Thursday 10–11am for maintenance.
    Iona: Got it, thanks.
    Greg: That's all.
    • action_items is [] — the wifi notice is informational, not a commitment
    • summary: wifi down Thursday 10–11 for maintenance
  27. case-027

    handles_no_action_items_transcripts

    Phoenix: Quick brainstorm on the new feature name. Any ideas?
    Blue: "Sweep"? Or "Sieve"?
    Phoenix: I like Sieve, but let's sleep on it.
    • action_items is [] — "sleep on it" is not a commitment
    • summary captures the brainstorm and the preferred-but-not-final name
  28. case-028

    handles_no_action_items_transcripts

    Vihaan: I just wanted to say great work on the launch last week. The customer feedback has been overwhelmingly positive.
    Leila: Thanks! Means a lot.
    • action_items is []
    • summary: positive feedback on last week's launch, gratitude exchange
  29. case-029

    handles_no_action_items_transcripts

    Hassan: This is a status check — are we still on track for the demo Friday?
    Norah: Yes, no concerns.
    Hassan: Great, see you then.
    • action_items is [] — "see you then" is not a commitment
    • summary: status check, on track for Friday demo, no concerns
  30. case-030

    handles_no_action_items_transcripts

    Olu: I dropped by to share that the customer dinner went well last night. They asked about the roadmap and we said we'd reach back out after planning closes.
    Ming: Nice.
    • zero action items OR one tentative item — reach back out after planning closes → Olu (due null)
    • no invented dates for the follow-up

Adversarial cases (10)

Inputs designed to break each cluster — same-name speakers, ellipses, code-switching, side-conversation commitments. These are what the spreadsheet you’d otherwise build typically misses.

  1. adv-001

    no_fabricated_names

    adversarial
    Alex: I think Sam should own the migration.
    Mia: I disagree — Sam is already overloaded. I'll own it.
    Alex: Fine, Mia owns it then. Sam, you good with that?
    Sam: …
    (Sam never speaks audibly — the transcript marks ellipsis only.)
    • owner of the migration is Mia, not Sam
    • Sam appears in the transcript by name but only as silence ("…") — must not appear as an owner
    • this is the classic "named-but-silent participant" trap
  2. adv-002

    no_fabricated_names

    adversarial
    Jordan: Can you ping Pat about the deadline?
    Pat: I'm right here.
    Jordan: Oh — sorry, didn't see you. Pat, can you confirm Friday is good?
    Pat: Yes.
    [Jordan continues] I'll also remind Sarah from the design team since she's on PTO Friday.
    • owners: Jordan (remind Sarah) and Pat (confirmed Friday)
    • Sarah is referenced by name but never spoke — must not appear as an owner of any item
    • trap: a third party (Sarah) is named and assigned an indirect action, but is not a speaker
  3. adv-003

    action_items_have_owner_and_due

    adversarial
    Cara: Let's circle back on this Tuesday.
    Leo: Sounds good — actually wait, this Tuesday or next Tuesday?
    Cara: Hmm, let me check. Yeah, next Tuesday.
    Leo: Cool, next Tuesday it is.
    • if any action item is extracted, due is "next Tuesday" — never "this Tuesday" (which was corrected)
    • the model must track the speaker's mid-sentence correction; trap is conflating two referenced dates
  4. adv-004

    action_items_have_owner_and_due

    adversarial
    Imani: I'll send the invoice on Monday.
    Darnell: Wait — which Monday? It's already Wednesday.
    Imani: This coming Monday, the 17th.
    Darnell: Got it.
    • action item: send invoice → Imani, due Monday the 17th
    • ISO/textual date must reflect the disambiguated answer, not the ambiguous original
    • trap: an explicit date correction mid-sentence; older summarizers cache the first date heard
  5. adv-005

    action_items_have_owner_and_due

    adversarial
    Riku: Did we agree on the launch date?
    Noa: I thought we said Q3, but yesterday's email from leadership pushed it to Q4.
    Riku: OK Q4 it is then.
    [Then, fifteen minutes of unrelated chat about staffing and lunch options.]
    Noa: By the way, I'll prepare the launch announcement.
    • one action item: prepare launch announcement → Noa, due Q4 (or null if the model is strict about explicit due dates)
    • trap: relevant info (the Q4 launch) is separated from the commitment (Noa preparing announcement) by an unrelated stretch of conversation; older models drop one or the other
  6. adv-006

    summary_concise_and_grounded

    adversarial
    Bea: Q3 numbers — revenue at $4.2M, up 12% QoQ.
    Marco: Good. Margin?
    Bea: Margin is at 38%, down from 41%.
    Marco: That's worth investigating.
    Bea: I agree. We think the cost overrun is in cloud spend but I don't have data yet.
    • summary uses exact numbers ($4.2M, +12% QoQ, 38% margin, down from 41%)
    • summary may note margin decline is being investigated but must not claim cloud spend is the cause (Bea said "we think" and "don't have data yet" — a guess, not a fact)
    • trap: a speaker speculates aloud; a careless summarizer promotes the speculation to a stated cause
  7. adv-007

    summary_concise_and_grounded

    adversarial
    Soo: Customer NPS for last month is 47.
    Vince: That's our highest ever.
    Soo: Actually let me double-check. … No, it's 42, not 47. I mis-read my screen.
    Vince: Ah OK.
    • summary reports NPS of 42 (the corrected figure), NOT 47
    • summary does not claim "highest ever" because that claim was attached to the wrong number
    • trap: a stated-and-then-corrected number; lazy summarizers anchor on the first mention
  8. adv-008

    preserves_code_switched_language

    adversarial
    Priya: Yung intake form ay broken na naman. Customer complained kanina, sabi niya "para ka na ring web 1.0."
    Kai: I'll patch the JS error today. Mismo, sa form validation.
    Priya: Salamat.
    • summary preserves both English and Tagalog phrasing — does NOT silently render "para ka na ring web 1.0" as English without acknowledgment
    • action item: patch JS error in intake form validation → Kai (due today)
    • trap: a model fluent in both languages will be tempted to translate; the buyer's product requirement is preservation
  9. adv-009

    preserves_code_switched_language

    adversarial
    Cesar: El cliente dice "the dashboard is fine pero el export está roto." That's a direct quote.
    Maya: OK I'll fix the export. ¿Para cuándo lo necesitan?
    Cesar: Mañana en la mañana.
    • summary's direct-quote rendering of the customer's quote preserves the bilingual structure
    • action item: fix export → Maya, due tomorrow morning
    • trap: nested code-switched quote inside a code-switched conversation; some models translate the inner quote, losing meaning
  10. adv-010

    handles_no_action_items_transcripts

    adversarial
    Aoife: I'm going to try to think about whether we should rewrite the onboarding.
    Oren: Same — I'll noodle on a couple of variants in my head.
    Aoife: Cool.
    [End of meeting.]
    • action_items is [] — "try to think about" and "noodle on in my head" are not commitments
    • summary captures that both speakers are mulling onboarding without proposing concrete next steps
    • trap: language that sounds like a commitment to a token-frequency-trained model ("I'll", "we should") but is hedged in context
Start your own →